5 ting Emily i Paris FORTSATT tar feil om Frankrike (av en fransk fan)

Det er en kjent sak at når Emily i Paris For første gang på Netflix for noen år tilbake, feide Darren Star-showet bort abonnentene på strømmetjenesten takket være den ubestridelige sjarmen til hovedpersonen.
Emily, gjennom henne livsglede , hvordan hun snubler seg gjennom livet i den franske hovedstaden, og hennes generelle vennlighet ble en eks-klapp alle ønsket å se.
Alle elsket det. Alle, bortsett fra franskmennene.
For oss frosker, Emily i Paris var omtrent like fransk som en smultring og svømte i et hav av klisjeer. Nå på Emily i Paris sesong 3 , man kunne ha håpet at showet ville ha gjort fremskritt i forfatterskapet og sluttet å stole så mye på stereotypier for å gjøre Emilys historie mer autentisk. Men la oss innse det, dette er ikke stemningen til denne over-the-top Netflix serie.
Ikke misforstå, noen ganger Emily i Paris tar opp noen sannheter om Frankrike og franskmenn, som hvor mye vi elsker våre halvannen time lange lunsjpauser og kjederøyking av sigaretter, men det må også bemerkes at Emily's Paris bare eksisterer i dette showet.
Her er noen av stedene showet går galt...
Paris av 1%
Hva slags eventyrliv er dette? Emily er en ung markedsføringspersonell som bor i en gigant stuepike (spoileralarm: en ekte stuepike er liten og har felles toaletter på avsatsen). Hun kler seg i couture, ser aldri ut til å trenge å bruke metroen, og bruker hele lønnsslippen på alt annet enn vanlige livsutgifter. Tiden hennes i Paris handler om å spise på de beste restaurantene, drikke alt champagne , og tar en og annen tur til Sør-Frankrike.
Det er absolutt ingen måte Emily har råd til å leve på, men en perfekt representasjon av Paris må handle om det glamorøse, ikke sant? Ingen ønsker å se henne bruke tid på å pendle til jobb på et travelt tog eller bli fornærmet av en sjåfør for ikke å krysse veien raskt nok. Emily's Paris er en fantasi, og det er synd fordi å sette Emily i noen virkelige situasjoner, som å kjempe mot duer på forplassen til Notre Dame , kan kanskje legge til en dash av virkelighet til showet.
La bareten være hjemme, Em

Paris kan være motens by, men det er grenser, og i Frankrike vil folk dømme deg uten å skjule det. Akkurat som jeg gjør det akkurat nå og skriver disse linjene! Så når Emily har på seg lyse, knehøye sokker i midten av juli og går inn på kontoret og ser ut som en pufferfish, ruller franske øyne. Jeg mener, det er en grunn til at Pierre Cadault ringte henne rar… Og baretene! Nok med baretene! I sesong 3 er Emilys antrekk fortsatt over toppen, og det samme er Sylvies, som til tider er sofistikert og andre, vel ... ikke så mye.
Dessuten er ikke alle i Paris konstant kledd til nine. I sesong 3 er det en scene der Gabriel og Camille drar til Musée d'Orsay og ikke bare ser de nydelige ut i sine moteriktige antrekk, men alle andre på skjermen er det også. Alle som har vært på et museum i Paris vil fortelle deg at det er stappfullt av turister som vifter rundt med kameraer og har på seg sine aller beste luftige bukser. Stemningen er mindre Beyoncé og Jay-Z på Louvre og mer Britney går til matbutikken.
Ingen, absolutt ingen, snakker så mye engelsk
I sesong 3, mens showet har anstrengt seg mer for å presentere dialog på fransk når alle karakterene i rommet er franske, er det en scene der Luc har en hel telefonsamtale med en annen fransk person og samtalen deres er på engelsk. Det er det mest forvirrende, for for det første er vi slemme på engelsk. Vi er altfor stolte av språket vårt til å bry oss om å lære Shakespeares. Mengden engelsk i showet er definitivt der for å gjøre ting enklere for engelsktalende publikum.
Faktisk burde Emily være flytende nå. Bare fordi hun er amerikansk ville ikke kollegaene hennes snakket med henne på engelsk hele tiden. Ingen i Paris ville være så imøtekommende. De kan være det først når forsøkene deres på å snakke til deg på fransk bare forårsaker frustrasjoner og hodepine, men de vil ikke holde det oppe lenge, enn si et år. Ved slutten av tiden på Savoir burde Emily ha vært i stand til å si mye mer enn 'Bonjour' og 'merci', ellers ville kollegene hennes ha sendt henne amerikansk bakre rett tilbake til Chicago.
Jukse, forførere og alt om det sexy livet
Hva er det med den uendelige paraden av elskere? Ikke dra til Frankrike og forvent at du vil ha en brennende affære med flere mennesker, og det hele vil bli ferskenaktig. Det er ikke nødvendigvis den vanligste vanen i det hele tatt. Camille og Gabriels forhold er et togvrak fra starten, selv etter franske standarder, og måten showet tar av seg Sylvies anliggender (også med en klient!) er grensesprengende opprørende.
Nei, franskmenn er ikke helt nede med det trekant og ikke alle franske kvinner vil være kule med at mannen deres har en elskerinne . Vi har ingen frykt for PDAer, like mye som vi ikke er redde for offentlige demonstrasjoner av sinne. Vi fant opp å lage en scene ved å kaste deg eller tingene dine ut hvis du går over grensen.

De mener franskmenn
Ok, ja, franskmenn, over hele landet, ikke bare i Paris (selv om de i Paris er spesielt flinke til det), kan være gretten, spesielt med fremmede og turister. Det kommer fra en kombinasjon av mangel på koffein og varmblodige temperament, men det er ikke alle av oss. Emily er noen ganger vitne til dette, som i sesong 3 når en klient på Gabriels restaurant skriker til henne for å rote til. Det er ingen amerikansk munterhet der eller britisk høflighet, vi går alt for å uttrykke vårt sinne.
Franskmennene i Emily i Paris kan være smålig og hovmodig som det er tilfelle med kollegene til Emily (spesielt i den første sesongen), og hun fortsetter å møte slike mennesker i sesong 3. Men la oss innse det, det er morsomt fordi det er litt sant.
Sesong 1 til 3 av Emily i Paris er tilgjengelig for strømming nå på Netflix.














